«Бе́овульф»

02.06.2016
Беовульф (страница рукописи)

Беовульф (страница рукописи)

«Бе́овульф» (Беовулф, др.-англ. Beowulf, буквально «пчелиный волк», то есть «медведь») – англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Названа по имени главного героя. Текст из 3182 строк аллитерационным стихом создан в начале VIII века и сохранился в единственном списке X века, который чуть не погиб во время пожара библиотеки Роберта Коттона в 1731 году. Это древнейшая эпическая поэма «варварской» (германской) Европы, сохранившаяся в полном объёме, является самой длинной поэмой на древнеанглийском языке. О существовании в коттоновской библиотеке пространной поэмы на древнеанглийском стало известно ещё в 1700 году, однако первую публикацию текста (в латинском переводе) осуществил 115 лет спустя исландский филолог Торкелин, по заданию датского правительства работавший над разбором текста с 1786 г. В рукописи поэма не содержит заголовка, и своё нынешнее название она получила только при первой публикации в 1815 году.

В основе «Беовульфа» лежат старинные германские предания, возникшие, вероятно, в языческие времена задолго до VIII-IX вв. Основное содержание заключается в сказаниях о победе геатского витязя Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (др.-англ. Grendel) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.

Действие происходит в Скандинавии (Дания и юг нынешней Швеции).

«Беовульф» – единственная сохранившаяся поэма «варварских» народов Европы, основной костяк которой сложился до принятия христианства. Поэма прославляет языческие, в сущности, добродетели – бесстрашие в бою, верность племени и вождю, беспощадную месть врагам. Мир, описанный в «Беовульфе», исторически достоверен, хотя сам Беовульф не упоминается ни в одном другом источнике. Некоторые эпизоды (спуск героя в морскую пучину, отсечение руки чудовища, сражение с драконом) перекликаются с легендами разных  германских народов. Влияние христианства в «Беовульфе», хотя и поверхностно, но ощутимо. Например, Грендель в произведении назван потомком Каина. Стоит отметить, что в тексте есть отсылки только к Ветхому Завету. Поэма может трактоваться как вполне христианская по сути  аллегория вселенской борьбы сил добра и зла, жизни и смерти.

Шарыпина Т.А. История зарубежной литературы Средних веков и эпохи Возрождения»: Учебно-методическое пособие. – Нижний Новгород: Нижегородский госуниверситет, 2014. ФОЭР 822.14.09