Травелог

15.06.2016

Понятие «травелог» (от англ. travelogue – описание путешествия) закрепилось в терминологическом поле отечественного литературоведения сравнительно недавно. Утверждение иноязычной номинации обширного  корпуса текстов, описывающих реальное или вымышленное перемещение в пространстве, отразило подвижность границ путевой прозы и неоднородность ее состава. В настоящее время под травелогом принято понимать «не только документальный рассказ о поездке, экспедиции, исследовании, но повествование, подкрепленное историческими свидетельствами (зарисовками, картами), не чуждое сопоставительного анализа (что было на территории в прошлом, что теперь) и рефлексии пишущего (ожидания и увиденная реальность). Помимо физического перемещения тела в пространстве, этот жанр предполагает и метафизическое путешествие, в финале которого происходит если не взросление, то как минимум умудрение (как повествователя, так и читателя)». Таким образом подтверждается документальная основа травелога, формально обоснованная уже в эпоху античности: именно тогда разнообразные отчеты о путешествиях обретают автономную жанровую природу и соответствующие номинации: периплы (от греч. περιπλέω «плыть кругом, огибать»), описания морских путешествий, и перигезы (от греч. περιήγησις «путеводитель»), описания странствий по суше. К перигезам примыкали периоды (обзоры) и хорографии (др.-греч. τῶρος – «местность» и γράυω – «описываю»),представляющие собой географические наблюдения).

Беглые взгляды: новое прочтение русских травелогов первой трети XX века: сб. ст. / сост. В.-С. Киссель,Г. А. Тиме; пер. с нем. Г. А. Тиме. М., 2010. 400 с.

Бондарева А. Литература скитаний [Электронный ресурс] // Октябрь. 2012. № 7. URL: http://magazines.russ.ru/october/2012/7/bo18.htm

http://cyberleninka.ru/article/n/travelog-v-russkoy-literaturnoy-traditsii-strategiya-tekstoporozhdeniya

http://cyberleninka.ru/article/n/literaturnyy-travelog-spetsifika-zhanra